jueves, 9 de abril de 2009

Sorairo Days.............

Can you hear me?
This voice of mine was futile and sucked into the darkness
If the world has a meaning
Then these feelings aren’t useless


I was crushed by my aspiration and gave up
Without knowing the color of the boundless sky

Because my thoughts that started running
Are certainly knocking on my chest even now

The me today will continue ahead
I’ll go build a tomorrow that’ll become us


The answer, that’s right, is always here

I don’t have the time to grieve about the seasons that have passed by
So that I won’t be lost again
While I still held such
Countless and simply meager regrets

I only pursued your back and came here
It’s something that only I, who was searching, can do


Because the words that you gave me on that day
Certainly reach my chest even now

Today, I’ll realize the reason of my having been born
More than I did yesterday


The answer, that’s right, is always here

Everything seemed to be completely obvious
The precious days still won’t end; and again-

Because my thoughts that started running
Are certainly knocking on my chest even now

The me today will continue ahead
I’ll go build a tomorrow that’ll become us

The answer, that’s right, is always here

-------------------------------------------------------------------

........Just which path I must follow......?


jueves, 2 de abril de 2009

Isolation of depths of the sea

Tell me about sorrow…

"If you closed your eyes, you won't gaze into sorrow."
"If you forget the feeling of warmth, you won't feel pain."


I can't recall that gentle voice
In the depths of my mourning heart


Someone is calling me from my forgetten past
Asking me when I will take sorrow into my hands again
At this moment that will never come twice
You are all I can see


A little ship glitters silently in the distant, alone
Swept away by a torrent of grief, it disappears under the waves of my heart


Why do I search the ocean depths aimlessly
For the warmth that I should not have known


Swaying with the ripples, the ship of life sails on
Though no stars can be seen, it overcomes waves and advances on
Beyond the darkness
You are all I can see


The waves that we saw are flowing towards serenity
Flowing to the kindness that disappeared underwater

I know that there's a future where we will love each other
Until I take the sorrow back into my hands again
At this moment that will never come twice

You are all I can see....

Simplemente amo esta canción........ esta es la traducción a inglés de Shinkai no kodoku (深海の孤独)  de Houko Kuwashima....